Min de Ciencia, Tecnología e Innovación
Cuentos en Lengua de Señas Argentina para adolescentes sordos/as
Conocé cómo un grupo de cooperativas dedicadas a la producción apícola pudo generar nuevos productos implementando un simple desarrollo científico-tecnológico.
Publicado el jueves 12 de mayo de 2022 . Ministerio de Ciencia, Tecnología e InnovaciónSecretaría de Planeamiento y Políticas en Ciencia, Tecnología e Innovació
Ubicación
Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
En nuestro país, la lengua natural de las personas sordas es la lengua de señas argentina (LSA). Sin embargo, más del 90% de las niñas y los niños nacen en hogares de oyentes, donde se habla una lengua sonora que les resulta inaccesible. A esto se le suma la tendencia a la medicalización de la sordera, guiada bajo la idea de normalización, y la propensión a la oralización de los sordos, entrenándolos en la lectura de labios pero sin desarrollar herramientas propias de expresión, agravado por la falta de utilización de la lengua de señas por parte de docentes en las propias escuelas de personas sordas. Esto redunda en la falta de acceso a la lengua escrita, y por ende a la cultura letrada, y en un déficit en el desarrollo de un lenguaje propio, lo que da lugar a la posibilidad de graves trastornos comunicacionales, emocionales, sociales, lingüísticos, intelectuales y de desarrollo cognitivo en esta población.
Puesto que los y las adolescentes constituyen una población con necesidades muy diferentes a las de la población infantil, y frente a la inexistencia de material literario destinado a este segmento, la propuesta de este proyecto fue desarrollar seis cuentos de amor y de terror leídos en LSA por lectores/as sordos. El principal objetivo fue el de impulsar el uso de la tecnología en la comunidad sorda para el desarrollo cognitivo, además de brindar a los y las adolescentes sordos/as un espacio de encuentro con sus intereses particulares y propiciar la lectura compartida entre sordos y oyentes, con el propósito de contribuir al reconocimiento de la lengua de señas como lengua natural de las personas sordas.
Los cuentos fueron seleccionados por un equipo multidisciplinario compuesto por representantes de la comunidad sorda, intérpretes de lengua de señas y especialistas en literatura infantil. Se contó con la participación de un equipo de investigadores/as del Instituto de Estudios sobre la Ciencia y la Tecnología, Universidad Nacional de Quilmes especializados/as en la temática de tecnologías para la inclusión social y TIC, y de la asistencia técnica de la Red de Tecnologías para la Inclusión Social Argentina (Red TISA). En cada uno de estos cuentos, de acceso abierto y disponibles en la plataforma online Videolibros, se incluyeron sugerencias y actividades, además de mostrar el texto escrito acompañado de una voz en off para fomentar la participación de familias, compañeros y docentes oyentes en la experiencia de la lectura.
Lo fundamental de este proyecto es que se orientó a construir tecnologías que permitieran no sólo el acceso de los y las adolescentes a la lectura, sino también al reconocimiento de los derechos lingüísticos, identitarios y culturales de las personas sordas, viabilizando el acceso igualitario a bienes y servicios (intelectuales, informacionales, formativos), y posibilitando el desarrollo cognitivo adecuado a las distintas edades. De esta manera, la generación de una videoteca virtual en LSA se presentó como el desarrollo de un artefacto socio-técnico inclusivo que destinado a operar en cuatro niveles: igualación de derechos, dignificación de las condiciones de existencia humana, generación de nuevos espacios de libertad, y mejora de la calidad de vida de la población sorda.
Este proyecto fue financiado mediante la convocatoria Proyectos de Tecnologías para la Inclusión Social 2020.
Núcleo asociativo
Entidad beneficiaria
- Canales Asociación Civil
Sector científico tecnológico
- Instituto de Estudios sobre la Ciencia y la Tecnología, Universidad Nacional de Quilmes.
Otros participantes
- Red de Tecnologías para la Inclusión Social (RED-TISA)
Contacto
Para más información sobre este proyecto podes escribir a Zárate (provincia Buenos Aires)